英语老师是很值得同情的,在自己的国家跟自己的人不能说自己的语言,偏要用洋文,所以我觉得英语老师们的心理一定是有些不正常的。比如我刚上初中时被英语老师提到的第一个问题就很变态,老师看着花名册喊了我的名字提问,于是我准备迎接我英语生涯中的第一个挑战,结果这个挑战竟然是:“What‘s your name?”
还是说英语老师吧,我一直很同情我们那位外教,因为作为一个洋人想教会我们这些不开窍的中国学生说地道的英语真的是一件很不容易的事情。我相信那次的事情可能会把她的鼻子气歪。一个同学爱算命,所以随身总是带着一付扑克牌,一次外教上英语,看到那位同学桌子上的扑克牌,于是走过去,指着那牌就问:“What‘s this?”而那位同学怎么也想不起来扑克牌用英语怎么说,关键时刻他看到了扑克盒上写着的汉语拼音的“PUKE”几个字母,心想:太好了,终于没给中国人丢脸,于是脱口而出:“It‘s my puke.”(注uke在e文里乃是“呕吐物”的意思。)